No room selected, please select a room to view it's messages.
[ariestiyansyah]: wb alispivak
[Ms2ger]: /me waves at Paris
[Ms2ger]: /me wonders if gavin is around to whack sancus
[tw2113]: ping sheppy teoli or alispivak quick question for any of you who know
[tw2113]: what sort of rich semantics are used with MDN?
[tw2113]: microdata/formats etc
[teoli]: tw2113: we use some opengraph things, but not much
[teoli]: (a few aria thing I think too)
[tw2113]: the use case i'm working on is documentation on products technically, so hreview or hproduct may be a good place to look for me
[tw2113]: but i figured i'd ask a much bigger project what they use :)
[tw2113]: morning jms
[jms]: hi tw2113!
[jms]: It's evening here in Paris :-)
[tw2113]: that it would be
[Kensie]: I am regretting not napping earlier, but as it gets later i really don't want to nap. Want to go to bed early to be turned around for tomorrow.
[spenrose]: (mistake amounts to s/TEST_FILES/TEST_FILE
[abhishekp]: spenrose : if you are sure about the mistake, you can login and edit the page to correct it.
[spenrose]: abhishekp will do, thanks! Is it good form to email someone, or will the page owner be notified automagically?
[Ms2ger]: Just edit, it's a wiki
[spenrose]: Ms2ger 10-4 thanks!
[Havvy]: o.0 10-4 in IRC is weird. We have ACK.
[Ms2ger]: Havvy, 6, agreed
[Ms2ger]: 10 - 4
[Havvy]: Math pun.
[Ms2ger]: As a mathematician: yes :)
[sheppy]: Don’t sound so excited, guys. :)
[sheppy]: <mumble> Hi, I’m X and I guess I work on MDN.</mumble> ;)
[rebloor]: Is this work weekend thing being streamed? I'm just getting a 'conference in progress' message
[kaustavdm]: rebloor: there were some issues with getting Vidyo up
[rebloor]: OK - so its not me :-)
[rebloor]: I'll 'hang' around - hope it gets fixed
[jms]: is somebody taking notes about "designed alliance"?
[jms]: Oh, I see it's in the main etherpad
[jms]: rebloor: still working on getting vidyo working
[jms]: The IT guy isn't here, and nobody knows where the control pad is
[jms]: So, for now, follow along in the etherpad :-|
[alispivak]: yeah, so sorry about not being able to stream this yet
[rebloor]: Up - in the etherpad - presumably the control pad ia a hardware bit gone missing?
[jms]: IT guy is here!
[jms]: rebloor: yes, hardware
[alispivak]: hopefully we'll be up in a few minutes, apparently the vidyo system is having issues :-(
[rebloor]: Can barely contain my excitement ;-)
[cheilmann]: jms: where is this list?
[rebloor]: Vidyo still WIP - asking for User Name and Password now
[jms]: alispivak: ^^ ??
[rebloor]: Apparently not :-(
[rebloor]: Oh, you are asking? Thought you might have mean u/n & pwd :-(
[jms]: rebloor: seems like it's just broken :-(
[jms]: if you see an idea you on the etherpad you want to work on, reach out to the person whose idea it is
[jms]: if you're not sure who that person is on IRC, ask here
[rebloor]: :-( re Vidyo OK - I'll keep an eye on the Etherpad but Chris already has me a long list :-)
[alispivak]: yeah, Vidyo is completely broken (cameras aren't working)
[sheppy]: Can we use Google hangouts at least?
[sheppy]: Just to have something?
[Kensie]: where are the data people? Our group has a need ;)
[sheppy]: rogerroger: Cleaned up the boxes on the new MDN project page, and added one for Promote MDN. Moved the Promote MDN page to its new location in the new tree.
[alispivak]: habber: hey, where are you working?
[davidbruant]: Anyone knows where to find the documentation for the Kuma search API? (sheppy maybe?)
[sheppy]: davidbruant: I don’t think we have it documented yet. I was looking for it earlier.
[sheppy]: I’ve not used it myself yet.
[ScottMichaud]: Good morning, folks! : D
[ScottMichaud]: Is there chatter going on somewhere for remote people?
[sheppy]: Some in here.
[sheppy]: We’re having lunch now, so it’s gone a bit quiet.
[ScottMichaud]: Ah cool.
[sheppy]: We had tried to have Vidyo running but there’s a technical problem with it.
[ScottMichaud]: Looks to be working, although I'm seeing two of myself.
[sheppy]: ScottMichaud: We can’t connect to it here apparently.
[ScottMichaud]: TonyVN found Vidyo.
[ScottMichaud]: So I directed him to Mozilla IRC #mdn
[TonyVN]: HI sheppy :D
[ScottMichaud]: \o/ !! \m/!! My emoticon's hand is as big as my torso! :D And now I'm sideways!
[ScottMichaud]: Don't mind me, it's early, lol.
[TonyVN]: dyslexia? :)
[TonyVN]: jk jk
[ScottMichaud]: Actually, dyscalculia is a strong possibility.
[TonyVN]: well I mean dismorphia
[ScottMichaud]: Probably not that :p
[TonyVN]: jk :)
[TonyVN]: hi there people :D I'm Tony from Vietnam
[TonyVN]: there maybe are many more VIetnamese around but I tihnk I'm the first
[TonyVN]: since no one has stirred up something so far, I just want to ask if I can help you guys something regarding public relation or PR or stuff like that
[TonyVN]: like communication-like thing
[TonyVN]: I would be glad to help
[sheppy]: rogerroger: New contribute landing page mostly done
[sheppy]: rogerroger: Moved tagging guide and linked to it from the new contribute page
[sheppy]: rogerroger: Cleaned up CSS landing page to use the new community box
[ScottMichaud]: Well, saw someone for a second.
[nicodel]: ScottMichaud: It was me. Sorry clicked on the link without understanding what it was, and I need to check the etherpad first, to see where I could come in and help.
[kaustavdm]: fscholz: thanks
[rbrandao]: !mdn (query)
[rbrandao]: Hey guys, I'm working in pt-BR translation of Firefox OS docs. I'd like to know if there is some tool to notify the updates on English documents.
[jsx]: rbrandao, I think the 'subscribe' feature does that
[rbrandao]: jsx: sorry where do I find this feature?
[jsx]: You need to login to your MDN account. Then go the the article/page you want to subscribe to and click on the gears/settings icon on the right
[jsx]: It's right next to the edit button
[jsx]: rbrandao, ^^
[rbrandao]: jsx: thanks
[jsx]: np :)
[rbrandao]: jsx: so if anyone update a document that I subscribed I receive a notification?
[rbrandao]: i.e. by email?
[jsx]: I haven't used that feature myself, so not sure. Better you checkout.
[rbrandao]: Ok. Thanks
[rbrandao]: Another doubt: Is it possible translate the sidebar?
[jsx]: o_O no idea. Better you ping one of the ops. They should know.
[jsx]: rbrandao, ^
[alispivak1]: teoli: ^^
[teoli]: rbrandao: to answer your questions: yes, you receive a notification.
[teoli]: rbrandao: sidebar, yes, though the way to do it may depend of which sidebar :-)
[teoli]: teoli: for the Fx OS one, just translate the pages and the sidebar will pick the page names.
[teoli]: rbrandao ^^^^
[rbrandao]: teoli: thanks
[rbrandao]: I translated some pages and the Sidebar didn't change
[jms]: Is anybody else working on meta documentation?
[jms]: teoli, fscholz, sheppy, Jeremie? ^^
[jms]: Is there an etherpad for this that I missed?
[Jeremie]: jms: I don't know
[jms]: I'm creating one now
[jms]: Are there older ether pads or google docs from previous discussions of meta docs?
[jms]: teoli, fscholz, sheppy? ^^
[Jeremie]: jms: Teoli is looking at it
[jms]: teoli: Thanks!
[Kensie]: hilaryho: ping?
[Kensie]: hey, I see you signed up to help us with "live demo all the things!"
[Kensie]: has someone been keeping you in the loop?
[hilaryho]: how can i help?
[Kensie]: see the second example where you can click on the code suggestions and it changes the page
[Kensie]: and it also has a text field that applies changes
[hilaryho]: browsing.... one sec
[hilaryho]: saw it
[Kensie]: ok so in the etherpad for our team I reorganized the articles that were listed
[Kensie]: so now there is a list of articles that would be improved by having that interactive example added
[Kensie]: and then there is a list of articles that don't need an interactive example, but either they don't have an example (and they can have one, ie browsers have it implemented) or the example isn't made with the code template button
[Kensie]: so 3 things to do - look for more articles to add to the list, add the live examples, add the interactive examples
[Kensie]: if you feel like doing any of those 3 that would be great
[hilaryho]: sure, i think i'll go for adding more articles to the list
[Ms2ger]: That's very kind of you, but I don't think I'll make it :)
[Kensie]: hilaryho: yes, looks like it, cuz you can change borders etc
[Kensie]: we can always just not do it if you end up putting in the list
[hilaryho]: i see, so should i put it in even "just not do it"?
[firebot]: Bug 974973 nor, --, ---, administration, NEW, Update the MathML equations with the TeXZilla plugin
[fscholz]: fredw: Not on the top of my head.
[fscholz]: fredw: cool :)
[fredw]: fscholz: ok, I'm closing bug 974973 since I think all the pages are now editable with the plugin.
[fscholz]: fredw: \o/
[Besnik-b]: groovecoder: ping
[groovecoder]: Besnik_b: hey, what's up?
[Besnik-b]: groovecoder: Could you influence the team to get rid of "We put TFM in RTFM"?
[Besnik-b]: Is that a reference to "Read The F@cking Manual" or am I mistaken?
[Besnik-b]: If this is the case, it's hard to translate that, if ever make sense to translate it...
[jms]: Besnik_b: where do you see that?
[Besnik-b]: jms: in the messages.po, the main file for MDN site
[jms]: Besnik_b: I don't think it actually appears anywhere on the site
[jms]: So, yes, it would be good to remove it from the PO file
[jms]: and yes, it is a reference the "read the F'ing manual"
[Besnik-b]: jms: Thank you.
[Besnik-b]: jms: There are a couple of a difficult to handle strings there as well, from localization point of view. Like "Web<br />Platform"
[Besnik-b]: If I translate it, I have to change the order of the two words. It will be "Platformë Web" basically.
[Besnik-b]: But if I put the markup to Web, I don't know how it will render.
[Besnik-b]: Should I go "Platformë <b>Web<br />" instead?
[Besnik-b]: Or you prefer a workaround on your side for these kind of strings?
[jms]: Besnik_b: It's hard to say without knowing the context
[jms]: groovecoder may be able to help more
[Besnik-b]: jms: I think these are labels for different sections of the site
[jms]: My guess is the that there is limited horizontal space
[jms]: ah, such as on the front page! OK, I see
[jms]: davidwalsh: any opinion on this? ^^
[jms]: seems like the CSS should handle this, rather than manually breaking strings
[jms]: Besnik_b: I just talked to davidwalsh about this
[jms]: the desired result is that if there are multiple words, they are on two lines
[jms]: so something like "Platformë <br/>Web"
[Besnik-b]: Good. 4 strings less. :) Thank you
[jms]: Besnik_b: glad to help :-)
[jms]: Can you review?
[kaustavdm]: do we have any scope of localization on kuma itself?
[fscholz]: kaustavdm: scope? content localization? localization of the ui?
[kaustavdm]: fscholz: i meant translating the interface
[kaustavdm]: fscholz: thanks :-)
[jms]: fscholz: thanks for the reminder
[jms]: I'll try to make sure that stuff gets into the spreadsheet
[fscholz]: jms: cool :)
[jms]: (ether pads are not great for tracking status)
[Sphinx]: May somebody from the inside of Paris office open the door ? :)
[Sphinx]: Anyone in Paris office ? :$
[Havvy]: Poor Sphinx. Trapped outside.
[Havvy]: Any luck yet?
[Havvy]: Any luck yet?
[Sphinx]: Mars helped me break in ;)
[Havvy]: That's good.
[Havvy]: Not a fan of SCSS then?
[ScottMichaud]: So my "Weekend Project" (remote) is Web Audio API docs
[ScottMichaud]: Stopped there because... well 1) it was 3:30 am... and 2) going to split it out into a series, like WebGL
[cheilmann]: ScottMichaud: great stuff
[ScottMichaud]: Thanks. prevnext